Drvene crkve i kapele predstavljaju najviši domet narodnog graditeljstva barokne arhitekture na području Sjeverne Hrvatske. Iako ih je bio velik broj, posebno na području rasta hrasta lužnjaka, do danas ih brojimo svega četrdesetak iz razdoblja od 17. do kraja 19. stoljeća.
U Turopolju, žarištu koje je koncentracijom izvorne narodne stvaralačke snage širilo svoj utjecaj na Pokuplje i Posavinu, geografskom prostoru gdje se tradicija gradnje drvenih crkava zadržala duboko u 20. stoljeće, nastao je kompleks drvene sakralne arhitekture koja osvaja svojom arhitektonskom jednostavnošću i originalnošću.
Festival drvenih kapela Sancta Barbara i ove godine vas poziva u ove drevne i prelijepe prostore koje će uglazbiti naši vrhunski umjetnici glazbenici. Festival traje od 21. – 28. lipnja i sa četiri atraktivna glazbena programa prošetat će nas na četiri zanimljive lokacije – Veliku Mlaku, Brest Pokupski, Gustelnicu i Veliku Goricu – gdje se nalaze drvene kapelice u koje ćete ovom prilikom moći ući i uživati u zvukovima ovih drevnih drvenih prostora.
Festival počinje u nedjelju 21. lipnja u impresivnoj kapeli sv. Barbare u Velikoj Mlaki koncertom Ansambla Pinocchio sastavljenom od veterana i doajena barokne glazbe u Hrvatskoj, osnivača prvih baroknih glazbenih sastava na autentičnim instrumentima: Marta Schwaiger, sopran; Dani Bošnjak, flauta traverso; Žarko Perišić, fagot i Mario Penzar, čembalo. Slušat ćemo dio opusa Bachovih arija u kantatama za ovaj sastav (sopran, flautu i basso continuo na autentičnim instrumentima. Kapela sv. Barbare smještena je u središtu naselja. U arhivskoj građi spominje se od 17. stoljeća. Spomeničko stvaralačko djelo kao što je kapela sv. Barbare u cijeloj drvenoj sakralnoj arhitekturi je jedinstven. Kapela je bogato oslikana u interijeru s motivima svetaca i vegetabilnim motivima. Posebno se izdvaja s kultom sv. Kummernisse, zaštitnica žena koje imaju neprilika s muževima jer se nije htjela udati za kralja Sicilije, zavjetovala se i molila te su joj čudom narasli brkovi i brada. Otac sv. Kummernise se razbjesnio te ju je dao mučiti i na kraju razapeti. Scena razapete bradate svetice prikazana je u kapeli sv. Barbare i kao takva je jedina koja nam je predana u nasljeđe.
Iznenađenje ovogodišnjeg festivalskog izdanja je koncert u Kapeli sv. Barbare u Brestu Pokupskom (u Sisačkoj biskupiji), gdje će u petak 26. lipnja nastupiti Krešimir Lazar, violončelo i Krešimir Has, čembalo i galantno nas provesti glazbom europskog baroka (Vivaldi, Corrette, de Fesch, Telemann, Basevi il Cervetto), a čuti ćemo i par frotola domaćeg renesansnog skladatelja Andrije Motovunjanina. Koncertom u obnovljenoj Kapeli sv. Barbare u Brestu Pokupskom želimo prezentirati i promovirati vrijedne oltare spašene iz stare drvene kapelice uništene u Domovinskom ratu, a koji datiraju iz 1673. godine i dio su najvrjednije sakralne baštine Sisačke biskupije.
Festival nas zatim vodi u kapelu sv. Antuna Padovanskog u Gustelnici koja spada pod rimokatoličku župu Marije Snježne u Dubrancu. Uz nju u župi postoje još tri sakralna objekta drvene arhitekture: kapela sv. Roka u Cvetković brdu, kapela sv. Ivana Krstitelja u Lukinić brdu i kapela sv. Duha u Lučelnici. Kapelu sv. Antuna Padovanskog u Gustelnici od 17. stoljeća vizitatori opisuju kao kapelu na groblju. Bilježe se obnove, mijene oblika i prilagodbe zaključno s 1888. godinom, kada je projekt kapele izradio dr. Herman Bolle. Kapela se izdvaja specifičnom gradnjom koju u narodu zovu „na žale“. Termin označava otvoreni trijem na pročelju kapele kojeg nose drveni stupci. Smještena je na brežuljku, okružena bogatom vegetacijom u kojoj se posebno ističu visoka stabla. U drvenoj katedrali, kako zovu ovu turopoljsku ljepoticu, nastupit će naš najcjenjeniji flautist Dani Bošnjak. Slušat ćemo djela suvremenih hrvatskih skladatelja posvećena upravo Bošnjaku, a koja će se uskoro naći i na nosaču zvuka koji je u pripremi.
Festival drvenih kapela zaključiti ćemo ove godine u kapeli Ranjenog Isusa u Pleškom polju koncertom ansambla koji je okupljen i sastavljen kao budući festivalski ansambl pod nazivom Capella Lignum (Drvena kapela), a čine ga sjajni glazbenici – Josipa Lončar, sopran; Jelena Ilčić, oboa; Istvan Matay, fagot i Alen Kopunović Legetin, čembalo. Slušat ćemo poslastice baroknog reperotara, djela majstora baroka Telemanna, Händela, Vivaldija i Bacha koje se rijetko izvode ili su potpuno nepoznata. Drvena kapela Ranjenog Isusa je smještena uz cestu, uz drevno stablo lipe i ograđena je drvenom ogradom. Prva bilješka koja spominje ovu drvenu kapelu veže se za Rozaliju Plepelić, udovicom plemića Plepunića, koja ju je podigla i opremila 1758. godine. Današnja kapela Presvetog Isusa koju nalazimo na terenu je drvena kapela s secesijskim stilskim karakteristikama. Urezana godina i vegetabilni motivi obojani bojama hrvatske trobojnice: crvena, bijela i plava vidljivi su na pročelju kapele.
Kako je riječ o turistički izrazito atraktivnoj, a nedovoljno prezentiranoj autentičnoj i vrijednoj kulturnoj baštini, Festivalom drvenih kapela Sancta Barbara organizirat će se vrhunski glazbeni programi u prostorima koji nemaju kapacitet za veliku publiku, ali zato atraktivnošću programa i prostora u kojima se održavaju mogu angažirati publiku i privući veliku pažnju prijenosom koncerata iz kapelica uživo na društvenim mrežama i na taj način direktno utjecati na razvoj publike kao i na razvoj kulturnog turizma Turopolja, Posavine i Pokuplja. Festival se održava pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture RH, Grada Velike Gorice i Grada Petrinje. Sve koncerte možete pogledati putem web stranice www.festivaldrevnihkapela.com i YouTube kanala Festival drvenih kapela gdje možete pogledati i prošlogodišnje festivalske snimke (https://www.youtube.com/channel/UCQpsO8yiZsT9-C5MUmcx6rA).
FESTIVAL DRVENIH KAPELA Sancta Barbara 21.– 28. lipnja 2020.
Nedjelja / 21. lipnja / 20 sati – otvorenje:
Kapela Sv. Barbare, Velika Mlaka
Ansambl Pinocchio
Marta Schwaiger, sopran
Dani Bošnjak, flauta traverso
Žarko Perišić, fagot
Mario Penzar, čembalo
Petak / 26. lipnja / 20 sati
Kapela Sv. Barbare – Brest Pokupski
Krešimir Lazar, violončelo
Krešimir Has, čembalo
Subota / 27. lipnja / 20 sati
Kapela Sv. Antuna Padovanskog, Gustelnica
Dani Bošnjak, flauta solo
Nedjelja / 28. lipnja / 20 sati
Kapela Ranjenog Isusa – Velika Gorica
Capella Lignum
Josipa Lončar, sopran
Jelena Ilčić, oboa
Istvan Matay, fagot
Alen Kopunović Legetin, čembalo
Call for Papers Frühes Christentum im archäologischen Kontext Early Christianity in the Archaeological Context 12./13. November 2020, Aguntum (Dölsach), Austria
Zum Thema:
Der 5. Aguntum-Workshop mit dem bewusst offen gehaltenen Titel „Frühes Christentum im archäologischen Kontext“ widmet sich der Spätantike, wobei das Frühe Christentum besonders im Fokus steht. Dieses soll in unterschiedlichen Kontexten beleuchtet werden:
– Öffentliche Architektur: Kirchen, Baptisterien, Bischofssitze
– Private Architektur: Anzeichen für frühchristlichen Kult im privaten Wohnbau
– Kult: Reliquien, Stiftergräber und andere Bestattungen, frühchristlicher Ritus
– Mensch: Naturwissenschaftliche / Anthropologische Daten
– Materielle Kultur: mit dem frühen Christentum in Verbindung stehende Kleinfunde
– Siedlungsentwicklung: Topographie, Anzahl/Lage christlicher Kultbauten, Einbindung in den jeweiligen Siedlungsraum
– Konservierung und Restaurierung: Konzepte zur Erhaltung und musealen Präsentation
frühchristlicher Befunde
Die Idee zu diesem Workshop entstand durch die laufende Neubewertung der sogenannten „Bischofskirche“ von Lavant (Osttirol) und die Neuentdeckung der Kirche und der spätantiken Höhensiedlung von Irschen (Kärnten). Trotzdem wollen wir uns nicht ausschließlich auf den Ostalpenraum fokussieren, sondern freuen uns vor dem Hintergrund genannten Themenfelder über Beiträge aus unterschiedlichen Bereichen der römisch-spätantiken Welt.
Mit der multiplen Kontextualisierung des Frühen Christentums hoffen wir, im Rahmen des 5. Aguntum Workshops neue Zusammenhänge erkennen und diskutieren zu können. Dabei ist ein ausdrückliches Ziel der Veranstaltung, die Diskussion über die Archäologie hinaus auf althistorische, naturwissenschaftlich-anthropologische, bauforscherische und restauratorische Forschungsgebiete auszudehnen. Vor diesem interdisziplinären Hintergrund freuen wir uns auf Ihre Teilnahme am 5. Aguntum-Workshop.
Conference theme:
The 5th Aguntum-workshop carries the consciously open title “Early Christianity in the Archaeological Context” and is going to focus on the Late Antique – Early Christian period, in which a special focus is
given to Early Christianity. The latter shall be discussed in varying contexts:
– Public Architecture: churches, baptisteries, bishop ́s sees
– Private Architecture: evidence of early Christian cult in private houses
– Cult: relics, donor ́s graves and other burials, early Christian rites
– People: Science, Anthropology
– Material Culture: findings associated with Early Christianity
– Settlement development: topography, Number/Position of ceremonial buildings, involvement in the settlement area
– Conservation and Restauration: maintenance concepts and public presentation of early
Christian features
The idea to organize this workshop emerged from actual research as the reevaluation of the so-called “Bishop ́s church” in Lavant (Eastern Tyrol) and the discovery of a former unknown hilltop settlement
with an Early Christian Church in Irschen (Carinthia). Nonetheless, we do not intend to lay our focus exclusively on the Eastern Alpine Region, but welcome contributions from other regions of the Late Antique world, which will give the possibility to interconnect the suggested topics.
By presenting and discussing Early Christianity in these multiple contexts, we hope to reveal new connections during the 5th Aguntum Workshop. It is an explicit aim of this workshop to stimulate a discussion that is not limited to archaeology but opens to other fields of research like Ancient History, Anthropological Science, Architectural Survey and Restauration. Against this interdisciplinary background, we are looking forward to your participation in the 5th Aguntum-Workshop.
Veranstalter / Organizer
Institut für Archäologien, Universität Innsbruck, Curatorium Pro Agunto
Konferenzsprache / Conference language
English (preferred) / Deutsch
Poster
Posterdruck kann von den Organisatoren übernommen werden (Kosten: 10 Euro [DIN A1]).
Print can be arranged by the organizers (Costs: 10 Euro [DIN A1]).
Unterkunft / Accomodation
Allgemeine Informationen unter: http://www.lienzerdolomiten.net
For general Information see: http://www.lienzerdolomiten.net
Anreise / Travel
Es wird empfohlen mit eigenem PKW anzureisen. Je nach Bedarf wird ein Shuttle zum Tagungsort organisiert.
It is recommended to travel by private car. A shuttle to the venue can be organized if necessary.
Anmeldung / Application
Abstract des Vortrages / Posters (max. 500 Wörter) bis 31.08.2020.
Abstract of paper / poster (max. 500 words) until 31.08.2020.
Kontakt / Contact
Martin.Auer@uibk.ac.at
Gerald.Grabherr@uibk.ac.at
V času postopnega sproščanja ukrepov za zajezitev COVID-19, ko so nekateri učenci primorani opravljati šolske obveznosti od doma, smo v Narodnem muzeju Slovenije pripravili poseben program: dnevno varstvo, med katerim bomo pridno opravili šolske obveznosti, se ob tem spoznavali z mnogimi muzejskimi skrivnostmi in poskrbeli za obilico dejavnosti na prostem.
Otroke od 4. razreda dalje vabimo, da mesec junij preživijo v muzeju v družbi izkušenih muzejskih pedagogov in muzejskih vodnikov. Dopoldanski čas bomo namenili opravljanju šolskih obveznosti, popoldanskega pa igri, sprostitvi, gibanju in seznanitvi z našo bogato dediščino.
Program bo potekal vsak dan od 7.30 do 16.00 v prostorih Narodnega muzeja Slovenije in na prostem v njegovi okolici. V notranjih prostorih bomo zagotovili ustrezne razmere skladno z aktualnimi priporočili za zagotavljanje zdravja. Skupine bodo vodili izkušeni muzejskih pedagogi in muzejskih vodniki. Program bomo sproti prilagajali potrebam otrok in šolskim obveznostim, starše pa prosimo za aktivno sodelovanje, da otroke ustrezno opremite. Popoldanski čas bomo namenili ustvarjalnim delavnicam in igram – teme bomo črpali iz naših zbirk, v kar največji meri pa ga bomo preživeli na prostem.
Podrobnosti
Kosilo je vključeno v ceno, malico otroci prinesejo s sabo.
Starši boste ob prvem prihodu otroka podpisali izjavo o odsotnosti znakov bolezni.
Program v Narodnem muzeju Slovenije je namenjen predvsem otrokom druge triade.
Število otrok je omejeno na največ 14 udeležencev. V primeru premajhnega števila udeležencev si pridružujemo pravico do spremembe programa ali da programa ne izvedemo.
Čas, namenjen opravljanju šolskih obveznosti, ni namenjen poučevanju ali nadomeščanju dela učiteljev; muzej zagotavlja pogoje za samostojno učenje otrok ob pomoči muzejskih pedagogov.
Otroke s posebnimi potrebami sprejemamo skupaj s spremljevalcem (za spremljevalca je udeležba brezplačna, plača le strošek kosila).
Glede na stanje epidemije koronavirusa si pridružujemo pravico do sprememb ali odpovedi terminov. Varstvo bomo organizirali v skladu z vsemi navodili in ukrepi vlade in drugih pristojnih institucij. O morebitni spremembi vas bomo pravočasno obvestili.
Termini
1.–5. junij 2020
8.–12. junij 2020
15.–19. junij 2020
CenaCena tedenskega programa: 140 €; cena za drugega otroka iz iste družine: 120 €.
Prijave in informacije
Prijave sprejemamo na e-naslovu arheozabava@nms.si do četrtka za naslednji teden.
Za dodatne informacije pokličite: 051 384 888.
Program
7.30–8.00: zbiranje otrok
8.00–8.30: spoznavne igre na prostem ali začetek pouka (glede na strukturo v šoli: ali dobijo literaturo v e-učilnico sproti ali imajo pouk preko Zooma …)
8.30–9.15: delo za šolo, pomoč pri razlagi snovi
9.15–9.45: odmor z malico (malico otroci prinesejo s sabo)
9.45–10.30: delo za šolo (glede na obveznosti), druge ustvarjalne delavnice (pripravimo v muzeju v skladu s starostjo otrok)
10.30–10.35: odmor
10.35–11.20: delo za šolo (glede na obveznosti), druge ustvarjalne delavnice (pripravimo v muzeju v skladu s starostjo otrok)
11.20–12.30: igre na muzejski ploščadi ali muzejski zelenici
12.30–13.30: kosilo in počitek (kosilo zagotovi muzej)
13.30–16.00: kratek ogled zbirk v obliki pustolovščine, ustvarjalne delavnice, igre na prostem (rimske igre s storži in kamni, osnove srednjeveškega mečevanja, izkopavanje v arheopeskovniku, sabljanje, rimski vojaški pohod …)
KULTURA JE UVIJEK BILA LUČONOŠA, OD KAD JE VREMENA!
ARS ORGANI SISCIAE & 6. ZRIN FESTIVAL
5. – 14. 6. 2020.
Zrin, Petrinja, Gore, Glina, Gornji Viduševac, Topusko, Sela – Sisak, Hrvatski Čuntić
Krećemo među prvima u želji da se što prije sastanemo skupa u prirodi uz glazbu na drevnim lokacijama naše kulturne baštine, koje su oduvijek podebljane izrazito moćnim energetskim, dugovnim i povijesnim nabojem. Sve vas pozivamO da se uključite aktivno i da dijelite informacije o održavanju festivala on-line kako bi došle do svih kojima treba oduška, odmora, kvalitetnog i nadahnutog programa, do svih željnih avanture u netaknutoj prirodi, kulture u autentičnom okruženju, ljepote, mira, radosti u kraju mirisno čistog zraka, osvježavajuće netaknute prirode; finih energija, doslovno ljekovitih, baš poput izvorske voda koja iz brojnih drevnih vrela ovdje posvuda izvire – jer Banovina je energetski tako snažan kraj od kojeg se osjećate obnovljeno i napunjeno u kratkom periodu boravka ovdje pa čak ako se uključite i iz svojih domova!
Pozovite svoje ljude ovdje i vani neka prate jer glazbu i sliku razumijemo svi i nema tih riječi koje mogu opisati osobni doživljaj umjetnosti i prirode. Svi programi idu uživo na www.ars-organi-sisciae.org i na www.zrin-festival.com.
Sve koji su u mogućnosti doći doći uživo u publiku pozivamo da svakako dođu na Zrin u subotu 30. svibnja jer smo na otvorenom i biti će čarobno! Priroda je tamo prelijepa, istakana izvorima vode koja utaži svaku žeđ… I mir…. Mir kojega ometaju samo vremena koja su prošla, duše heroja kojima je drevni Zrin nekada bio dom… I pijev ptica… Uz fantastični ansambl Acoustic Project kojega čine Dani Bošnjak, flauta; Branko Mihanović, oboa; Mario Čopor, Nikola fabijanić, saksofon; klavir; Stanislav Muškinja, udaraljke; Marco Graziani i Val Bakrač, violine; Aleksandar Jakopanec, viola; Petar Kovačić, violončelo i Dubravko Palanović, kontrabas.Program Folkolorna fuzija, inspiriran bogatstvom folklornih tradicija koje još uvijek opstoje kao živuće tradicije na ovim prostorima, u cijelosti sastoji od skladbi Dubravka Palanovića. Cilj Folklorne fuzije nije tek jednostavno aranžirati narodne plesove i napjeve već stvoriti novu glazbenu materiju koja istovremeno ocrtava korijene kao i suvremeni glazbeni trenutak u kojem se nalazimo. U izvođačkom smislu nositelj projekta je renomirani zagrebački ansambl Acoustic Project koji je svojim dosadašnjim djelovanjem na području spajanja izvođačkih tradicija klasične glazbe sa jazzom, tangom, rockom, orijentalnom i drugom glazbom zauzeo vodeću poziciju na hrvatskoj glazbenoj sceni.
Razlog stvaranja ovakvog koncertnog programa logično proizlazi iz analize glazbenih struja i tendencija koje oblikuju suvremenu glazbu. Pojave kao što su world music te nepregledan niz raznih kombinacija glazbenih izričaja koje se svode pod nazivnik crossover music istinski su doprinos razvoju glazbene umjetnosti u 21. stoljeću. Ovi fenomeni direktan su proizvod utjecaja globalizacije na razvoj glazbene umjetnosti u cjelini i nije iznenađujuće da sa sobom donose kako dobre tako i one lošije komponente. Dočim je potreba klasičnih glazbenika da obogate svoje izvođačke mogućnosti i elementima drugih glazbenih stilova (jazza, rocka, popa itd.) sasvim prirodna, u isto vrijeme dolazi i do opasnosti sve veće unificiranosti, neprepoznatljivosti te u konačnici potpunog gubitka onih jedinstvenih kvaliteta koje proizlaze iz kulturnih sredina iz kojih pojedini umjetnici dolaze, a koje su u konačnici i najvažnije. Upravo iz tog razloga smatramo da je umjetnički imperativ upregnuti sve kreativne snage u stvaranje nove umjetnosti na korijenima iz kojih potječemo.
I zato krećemo sa Zrina!
Zrin je oltar naše domovine, spomen naše slave, junaštva i stradanja. To je mjesto rođenja Nikole Šubića Zrinskog, drevno sijelo po kojima su si Zrinski nadjenuli ime. Znakovito je otvorenje ovogodišnjeg 6. Zrin festivala baš na Dan državnosti u Zrinu, kao jednog od prvih festivala uživo nakon muka uslijed svjetske epidemije.
Već sutra dan, u nedjelju 31. svibnja pozivamo vas na otvorenje 14. (međunarodnog) orguljaškog festivala Ars organi Sisciae u Župnoj crkvi sv. Lovre Petrinji uz Josipu u Lončar, sopran; Daria Teskeru, trublja i Alena Kopunovića Legetina na orguljama Augusta Faullenda Heferera iz 1936. godine. Ovi sjajni glazbenici okupljeni su u trio Fiat Lux kojim želimo poručiti da je kultura lučonoša od kad je vremena!
Tijekom dva tjedna, od 30. svibnja – 14. lipnja ponuditi ćemo vam deset sjajnih programa sa deset lokacija koje su nadomak Zagrebu, u predivnoj prirodi, u kraju koji vapi da ga nanovo otkrijemo, u kraju za koji su stoljećima mnogi željeli za sebe. Prošetat ćemo divljim srcem pitome Banovine koju će najbolje predstaviti umjetničke izvedbe Laure Vadjon, violina i Pavla Mašića, čembalo u prostorima koji su templarima bili dragocjeni – u Gorama (2.6.); Ante Knešaureka, sjajnog orguljaša koji prvi puta gostuje na našem festivalu u Glini (3.6.); vokalnog Ansambla Antiphonus pod ravnanjem Tomislava Fačinija na najljepšem proplanku Banovine u Gornjem Viduševcu (6.6.); Projekta Lazarus, posvećenog revitalizaciji hrvatske glazbene baštine (Sela, 7.6); naše sjajne sopranistice Margarete Klobučar (zbog koje smo čak i od Ikičke dobili podršku nakon godina ignoriranja festivala, no za početak vrlo skromnu…) koja će prvi puta zapjevati uz Alena Kopunovića Legetina na našim najvrjednijim orguljama I. F. Jenečeka iz 1777. godine u baroknoj ljepotici – Župnoj crkvi sv. Marije Magdalene u Selima. Koncertom mladih snaga Zvonimira Markovića, trombon i Hrvoja Trinkija, orgulje zaključit ćemo ovogodišnji orguljaški festival u Petrinji (11.6.), no festivalska ruta ide dalje u Topusko gdje će nastupiti uistinu neuobičajen ansambl Progressive plectra sastavljen od četiri umjetnika čembala: Katarine Javore, Danijele Bošnjak, Karle Biondić i Franje Bilića. Prvi dio festivalske sezone zaključiti ćemo koncertom gudačkog orkestra Acoustic ansambla u osobito lijepom i akustičnom prostoru Franjevačka crkva sv. Antuna Padovanskog u Hrvatskom Čuntiću 14. lipnja, baš nakon svetog Antuna kada je najljepše biti u okruženju koji od davnina slavi ovoga sveca.
Zahvaljujući Sisačkoj biskupiji i Umjetničkoj radionici Heferer, našem dugogodišnjem festivalskom partneru, za svako festivalsko izdanje sve orgulje na programu ugodimo i uredimo. Na taj način se instrumenti održavaju, a redovito održavanje orgulja je jedini uvjet kako bi one svirale i našim baštinicima. Velika nam je čast održati ovogodišnje festivale pod pokroviteljstvom Ministrice kulture dr. sc. Nine Obuljen Koržinek.
I nakon 14. godina festivala, sva naša publika zna da se na Ars organi Sisciae često znamo lijepo počastiti, osobito uz vrhunska vina našeg festivalskog vinara – Vinarije Marinčić.
Veliku zahvalu zaslužuju svi naši pokrovitelji i sponzori, u prvom redu Ministarstvo kulture RH i Sisačka biskupija, Hrvatska Kostajnica i Dvor, a nadamo se i Sisačko-moslavačka županija, Zagrebačka županija, Grad Petrinja, Topusko i mnogi koji su nam pomagali realizirati prijašnja izdanja Ars organi Sisciae, ali ih je zaustavila svjetska epidemija i prisilni zastoj koji nismo birali…
I ovogodišnja festivalska sezona, koju nakon navedenih festivala nastavljamo i Festivalom drvenih kapela 21. – 28. lipnja (!), nudi atraktivnu rutu za otkrivanje autentičnih i trajnih vrijednosti, promovirajući kulturnu baštinu kako bi se sačuvala i za buduća pokoljenja.
Slobodni ste doći na sve koncertne programe u publiku, samo budimo odgovorni! Sve su lokacije čarobne, a cijela je Banovina gusto isprepletena vrijednim lokalitetima nekadašnjih utvrda i burgova. Ulazi na sve koncerte su, kao i svih proteklih godina – slobodni.
Onima koji su u mogućnosti i žele pomoći i na taj način, zahvaljujemo na donacijama: Hrvatska udruga Ars organi Sisciae Zibelska 21, 44000 Sisak
IBAN: HR9224840081104098574 SWIFT adresa: RZBHHR2XXXX
Gledajte nas, dijelite nas i budite s nama!
ARS ORGANI SISCIAE & 6. ZRIN FESTIVAL
30. 5. – 14. 6. 2020.
Zrin, Petrinja, Gore, Glina, Gornji Viduševac, Topusko, Sela – Sisak, Hrvatski Čuntić
donosimo vam treći nastavak prezentacije „Portreti grada” koja predstavlja izbor splitskih veduta od 16. do 19. stoljeća iz likovnih zbirki Muzeja grada Splita. Premda su mnogi likovni prikazi grada iz muzejskog fundusa toliko puta viđeni i proživljeni da su već postali dio kolektivne memorije grada, oni, jednako kao i drugi manje poznati, uvijek iznova plijene pozornost kako uskog kruga stručnjaka tako i široke publike. Pri tome nije važno radi li se o interesu intelektualne, emocionalne ili duhovne prirode, o posljedici znatiželje ili nostalgije, jer ove vremešne splitske vedute čuvaju od zaborava vizure starega Splita. Osim što pružaju dragocjene informacije o urbanističkom razvitku grada, one svjedoče i o načinu na koji su naši i strani umjetnici viđene i doživljene motive prenosili na podloge od papira, drva i platna slikarskim, crtaćim i grafičkim tehnikama.
U trećem nastavku prezentacije pogledajte vedute dva slikara amatera 19. stoljeća koje povezuje težnja fotografskoj točnosti i stvaranju romantičnog ugođaja. Prvi je splitski slikar amater, liječnik Frane Bratanić koji je stvarao sredinom 19. stoljeća, a drugi malo poznati strani pejzašist M. Olivero koji je 1892. godine za splitskog trgovca Špira Tocilja naslikao šest splitskih veduta. Oba ova slikara amatera su ostvarila likovna djela iznimne dokumentarne vrijednosti, bogate riznice podataka za sve istraživače splitske povijesti 19. stoljeća.
Prezentaciju “Portreti grada” pripremile su kolegice Nela Žižić i Helena Tresić Pavičić.
Early Christianity in the Archaeological Context
12./13. November 2020, Aguntum (Dölsach), Austria
Zum Thema:
Der 5. Aguntum-Workshop mit dem bewusst offen gehaltenen Titel „Frühes Christentum im archäologischen Kontext“ widmet sich der Spätantike, wobei das Frühe Christentum besonders im Fokus steht. Dieses soll in unterschiedlichen Kontexten beleuchtet werden:
– Öffentliche Architektur: Kirchen, Baptisterien, Bischofssitze
– Private Architektur: Anzeichen für frühchristlichen Kult im privaten Wohnbau
– Kult: Reliquien, Stiftergräber und andere Bestattungen, frühchristlicher Ritus
– Mensch: Naturwissenschaftliche / Anthropologische Daten
– Materielle Kultur: mit dem frühen Christentum in Verbindung stehende Kleinfunde
– Siedlungsentwicklung: Topographie, Anzahl/Lage christlicher Kultbauten, Einbindung in den jeweiligen Siedlungsraum
– Konservierung und Restaurierung: Konzepte zur Erhaltung und musealen Präsentation frühchristlicher Befunde
Die Idee zu diesem Workshop entstand durch die laufende Neubewertung der sogenannten „Bischofskirche“ von Lavant (Osttirol) und die Neuentdeckung der Kirche und der spätantiken Höhensiedlung von Irschen (Kärnten). Trotzdem wollen wir uns nicht ausschließlich auf den Ostalpenraum fokussieren, sondern freuen uns vor dem Hintergrund genannten Themenfelder über Beiträge aus unterschiedlichen Bereichen der römisch-spätantiken Welt. Mit der multiplen Kontextualisierung des Frühen Christentums hoffen wir, im Rahmen des 5. Aguntum Workshops neue Zusammenhänge erkennen und diskutieren zu können. Dabei ist ein ausdrückliches Ziel der Veranstaltung, die Diskussion über die Archäologie hinaus auf althistorische, naturwissenschaftlich-anthropologische, bauforscherische und restauratorische Forschungsgebiete auszudehnen. Vor diesem interdisziplinären Hintergrund freuen wir uns auf Ihre Teilnahme am 5. Aguntum-Workshop.
Conference theme:
The 5th Aguntum-workshop carries the consciously open title “Early Christianity in the Archaeological Context” and is going to focus on the Late Antique – Early Christian period, in which a special focus is given to Early Christianity. The latter shall be discussed in varying contexts:
– Public Architecture: churches, baptisteries, bishop ́s sees
– Private Architecture: evidence of early Christian cult in private houses
– Cult: relics, donor ́s graves and other burials, early Christian rites
– People: Science, Anthropology
– Material Culture: findings associated with Early Christianity
– Settlement development: topography, Number/Position of ceremonial buildings, involvement in the settlement area
– Conservation and Restauration: maintenance concepts and public presentation of early Christian features
The idea to organize this workshop emerged from actual research as the reevaluation of the so-called “Bishop ́s church” in Lavant (Eastern Tyrol) and the discovery of a former unknown hilltop settlement with an Early Christian Church in Irschen (Carinthia). Nonetheless, we do not intend to lay our focus exclusively on the Eastern Alpine Region, but welcome contributions from other regions of the Late Antique world, which will give the possibility to interconnect the suggested topics.
By presenting and discussing Early Christianity in these multiple contexts, we hope to reveal new connections during the 5th Aguntum Workshop. It is an explicit aim of this workshop to stimulate a discussion that is not limited to archaeology but opens to other fields of research like Ancient History, Anthropological Science, Architectural Survey and Restauration. Against this interdisciplinary background, we are looking forward to your participation in the 5th Aguntum-Workshop.
Veranstalter / Organizer
Institut für Archäologien, Universität Innsbruck, Curatorium Pro Agunto
Konferenzsprache / Conference language
English (preferred) / Deutsch
Poster
Posterdruck kann von den Organisatoren übernommen werden (Kosten: 10 Euro [DIN A1]).
Print can be arranged by the organizers (Costs: 10 Euro [DIN A1]).
Veranstaltungsort / Venue
Archäologischer Park Aguntum, Stribach 97, A-9991 Dölsach (www.aguntum.info).
Unterkunft / Accomodation
Allgemeine Informationen unter: http://www.lienzerdolomiten.net
For general Information see: http://www.lienzerdolomiten.net
Anreise / Travel
Es wird empfohlen mit eigenem PKW anzureisen. Je nach Bedarf wird ein Shuttle zum Tagungsort organisiert.
It is recommended to travel by private car. A shuttle to the venue can be organized if necessary.
Anmeldung / Application
Abstract des Vortrages / Posters (max. 500 Wörter) bis 31.08.2020.
Abstract of paper / poster (max. 500 words) until 31.08.2020.
Kontakt / Contact
Martin.Auer@uibk.ac.at
Gerald.Grabherr@uibk.ac.at
Nakon nadogradnje PHP-a na Portalu, brojač pregleda pojedinog posta je resetiran s datumom 29. 4. 2018. u 14h (prethodni podaci prikupljeni po brojaču započetog 21.3.2016. u 22h izbrisani su ponovnom instalacijom plugin-a). Broj pregleda po pojedinom postu prije navedenog datuma (29. 4. 2018.) nije evidentiran i uključen u prikaz, tj. prikazani broj pregleda pojedinog posta odnosi se na stanje od trenutka uključenja plugin-a. Brojač je uključen radi transparentnog praćenja broja pregleda pojedinog posta na Portalu.
Izdvojeno
Riječ Urednika – ‘Summa summarum aktivnosti 6 godina poslije osnivanja Ususret 7. godini ‘arheološke ere’ avec les bonnes résolutions pour 2016′
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.Ok