AMZ – Izdana knjiga Skizzenbücher – Putne bilježnice Josipa Brunšmida i osmišljena online edukativno interaktivna infografika za djecu i mlade (PRESS)

Na današnji dan, 10. veljače 1858. godine rođen je Josip Brunšmid, ravnatelj Arheološkog odjela Narodnog muzeja (danas Arheološkog muzeja u Zagrebu) i prvi profesor arheologije u Hrvatskoj.

Arheološki muzej u Zagrebu izdao je knjigu “Skizzenbücher – Putne bilježnice Josipa Brunšmida (1892. ‒ 1911.)” autorice Ane Solter, voditeljice Odjela za dokumentaciju.

Skizzenbücher – Putne bilježnice Josipa Brunšmida (1892. ‒ 1911.) publikacija je koja ne valorizira informacije o arheološkim lokalitetima niti se bavi analizom arheoloških predmeta, već je vodič kroz Brunšmidova putovanja koja su većim dijelom i okosnica nastanka zbirki Arheološkog muzeja u Zagrebu.

Josip Brunšmid (1858. – 1929.), ravnatelj Arheološkog odjela Narodnog muzeja u Zagrebu (danas Arheološki muzej u Zagrebu – AMZ), svake je godine u proljeće i jesen kretao na svojevrsne terenske uviđaje po raznim dijelovima države. Cilj putovanja bila je zaštita arheološke i druge spomeničke građe, što je obično podrazumijevalo obilazak lokaliteta po dojavi, rekognosciranje, poduzimanje iskopavanja, preuzimanje ili otkup građe, susrete s muzejskim povjerenicima, organizaciju transporta građe do Zagreba, i dr. Uz veliku količinu građe koja je s tih putovanja dospjela u muzejski fundus, te uz brojne publicirane radove, svjedočanstvo ovog aspekta Brunšmidovog rada je njegovih 12 Skizzenbüher koje su pohranjene u Dokumentarnoj zbirci I AMZ te jedna u Arheološkom muzeju u Splitu. Brunšmid je Skizzenbuch – džepnu bilježnicu za crtanje tvrdih korica – redovito nosio na put i u nju bilježio informacije s terena te popisivao i skicirao građu. Kako su bilješke nastajale na terenu, nerijetko zapisivane u brzini i neuredno, Brunšmid bi se pobrinuo da se njihov sadržaj naknadno uredno prepiše. Na taj je način nastao skup od 476 listova koji faksimilski donosimo u katalogu ove publikacije.
U povodu 164. obljetnice rođenja Josipa Brunšmida, Zorica Babić, voditeljica Pedagoškog Odjela osmislila je edukativno interaktivnu infografiku za djecu i mlade. Online infografici moguće je pristupiti online u Virtalnom Arheološkom muzeju u Zagrebu putem poveznice: https://amz.hr/hr/virtualni-muzej/edukacija/josip-brunsmid/ 

Sadržaj
Uvod
Josip Brunšmid (Vinkovci, 1858. – Zagreb, 1929.)
Putovanja Josipa Brunšmida
Putne bilježnice Josipa Brunšmida
Katalog
Arhivski izvori i građa
Literatura

Impresum
Nakladnik: Arheološki muzej u Zagrebu
Za nakladnika: Sanjin Mihelić
Autorica: Ana Solter
Tehnički urednik: Emil Podrug
Recenzenti: Ina Miloglav, Rajna Šošić-Klindžić
Korektura: Jelena Jović
Oblikovanje i priprema za tisak: Sensus Design Factory, Srećko Škrinjarić
Tisak: Tiskara Zelina d.d.
Naklada: 300
Zagreb, 2021.
ISBN: 978–953–8143–27–4

Izdavanje knjige financijski su pomogli Ministarstvo znanosti i obrazovanja RH i Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Skizzenbücher

Info:
AMZ PRESS

Na Svjetski dan masline predstavljena ‘Knjigu o maslini’ Veljka Barbierija!

Na Svjetski dan masline, 26. studenog 2021., predstavljena je “Knjigu o maslini”, još jednu kapitalnu Barbierijevu gurmansku monografiju o mediteranskoj hrani i tradiciji s više od 250 recepata.

Knjiga o maslini crpi nadahnuće u maslini, svetom stablu koje određuje naš odnos prema svijetu i svemiru već više od četiri tisućljeća. Maslina je sinonim Sredozemlja, ali i svih njegovih pojavnosti od suhih tala Sjeverne Afrike, njezine domovine Male Azije, preko Grčke i Apeninskog poluotoka gdje je poprimila mitološki značaj, Francuske i Španjolske, danas Amerike i Australije, koje svoje planetarno nasljeđe duguju upravo maslini.

Dokle seže maslina, do tuda se prostire naš svijet!

Kako su govorili u antičkoj Grčkoj i starom Rimu: „Dokle seže maslina, do tuda se prostire naš svijet!“. Maslina i maslinovo ulje ključan su duhovni, ljekoviti i kulinarski temelj i kultni predznak mediteranske kulture i gastronomije. Oni su i osnovna potka ovoga sjajnog djela u kojem njegov autor Veljko Barbieri uz svoje poetsko viđenje najsvetijeg stabla zapadne civilizacije donosi 251 izvanredni recept iz gurmanske riznice Mediterana.

Prikupljeni od Grčke do Iberskog poluotoka, od Tunisa do jadranskih škoja, recepti za predjela, međujela i salate, juhe, jela od povrća, tjestenine, riže, ribe, školjaka i mesa, kao i slastice s maslinama i maslinovim uljem bude naša osjetila, a uz užitak čitanja sjajnih tekstova, bogate ilustracije čine naš doživljaj cjelovitim.

Knjiga o maslini osvaja svakom svojom stranicom baš kao što je maslina, krenuvši iz svoje mediteranske kolijevke, osvojila svijet postavši suputnicom razvoja civilizacije.

Saznaj više

O autoru:
Veljko Barbieri, rođen je 1950. godine u Splitu. Maturirao je na Klasičnoj gimnaziji u Zagrebu, a studirao na Filozofskom fakultetu. Prozaik je, autor brojnih romana, zbirki pripovjedaka, pjesama i eseja, kazališnih, radijskih i televizijskih dramskih djela. U njima se bavi europskom i sredozemnom baštinom, posebice Dalmacijom. Romani su mu prevedeni na desetak jezika. Njegov najpoznatiji roman, ‘Epitaf carskog gurmana’, koji gastronomiju uzima kao polazište i ishodište borbe pojedinca za slobodu, objavljen je na nekoliko svjetskih jezika u visokim nakladama, a isti je roman, u biblioteci deset najznačajnijih romana hrvatske književnosti XX. stoljeća, tiskan u rekordnoj nakladi u povijesti hrvatske književnosti. Dobitnik je brojnih stranih i domaćih književnih nagrada, među kojima se ističu Nagrada „A. B. Šimić“, Nagrada Splitsko-dalmatinske županije, Nagrada „Ranko Marinković“, Nagrada „August Šenoa“, Nagrada „Miljenko Smoje“ i Gourmandova nagrada za najbolju knjigu o Mediteranu.

Više o autoru

[izvor informacije V.B.Z.] [informacija preuzeta s portala Film-mag.net]

KNJIGA: KASNOANTIČKI I RANOSREDNJOVJEKOVNI NALAZI IZ ČETVRTI SV. TEODORA U PULI [osvrt Konstanta Bukovac]

Prikaz knjige

Vendi Jukić Buča, Kasnoantički i ranosrednjovjekovni nalazi iz četvrti sv. Teodora u Puli (= Late Antique and Early Medieval Finds from St Theodore’s Quarter in Pula), Katalozi i monografije 36, Arheološki muzej Istre, Pula, 2021., 280 str.

Arheološki muzej Istre je u nizu Katalozi i monografije objavio 36. svezak naslova Kasnoantički i ranosrednjovjekovni nalazi iz četvrti sv. Teodora u Puli. Autorica ove dvojezične monografije, na hrvatskom i engleskom jeziku, je dr. sc. Vendi Jukić Buča. Autorica potpisuje i grafičku obradu fotografija i oblikovanje monografije. Tekst monografije prate brojne ilustracije (fotografije, nacrti, ilustracije nalaza) na koje upućuje tekst.

Na početku monografije nalaze se Riječ autorice i Predgovor ravnatelja Arheološkog muzeja Istre u Puli, a monografija je podijeljena na devet numeriranih poglavlja: Uvod, Istra u razdoblju kasne antike i ranog srednjeg vijeka, Pula, lokalitet u četvrti sv. Teodora u Puli, Zaključak, Katalog, Appendix: table, Popis ilustracija i tabli, Popis literature i Indeks. Na kraju publikacije je kraći tekst o autorici.

U Riječ autorice (str. 7–9) ukratko je opisan tijek nastanka monografije. Među ostalim navedeno je da je monografija bazirana na autoričinoj doktorskoj disertaciji Kasnoantička i ranosrednjovjekovna arhitektura i skulptura na lokalitetu u četvrti sv. Teodora u Puli u kontekstu istodobnih nalaza u Puli i širem području Istre (2015.). Tema disertacije proizišla je iz sudjelovanja autorice u zaštitnom iskopavanju na lokalitetu u četvrti sv. Teodora u Puli od 2005. do 2009., g., pod vodstvom dr. sc. Alke Starac. Autorica navodi da su predmet disertacije bili nalazi iz kasnoantičkog i ranokršćanskog razdoblja, uglavnom ulomci crkvenog namještaja te da su dijelovi monografije objavljeni tijekom pisanja i nakon objave disertacije. Što se tiče same monografije, autorica je napisala: „Monografija se sastoji od dva dijela. Prvim su prikazane općenite povijesne i arheološke prilike u Istri i Puli tijekom kasnoantičkog i ranosrednjovjekovnog razdoblja. Povijesni razvoj i opis karakteristika arheološke građe neophodan su kontekst pri razmatranju nalaza iz četvrti sv. Teodora u Puli. Drugi dio posvećen je samom lokalitetu i usporedbi s nalazima na području Pule, Istre i šireg područja.“ Ovaj tekst  prigodno je završen zahvalama suradnicima i obitelji. Predgovor ravnatelja Arheološkog muzeja Istre u Puli (str. 11) donosi osnovne podaci o predmetnom lokalitetu, na kojem su pronađeni nalazi od prapovijesti do modernog doba i većem od 5000 m2, autorici i monografiji.

U Uvodu (str. 13–14) autorica iznosi osnovne podatke o temi i predmetu monografije te lokalitetu te navodi da se kasnoantički i ranosrednjovjekovni materijal iz četvrti sv. Teodora u Puli uklapa u opće povijesne  prilike Istre i šireg područja. Autorica donosi kraći pregled urbanizma Pule i piše o pronađenim građevinskim ostacima i navodi da je dislocirana kamena građa pripadala crkvi prepoznatoj u pravokutnom prostoru unutar kasnoantičkog sloja ispod samostanske crkve sv. Teodora iz 15. stoljeća prema kojoj je lokalitet dobio ime.

Sljedeće poglavlje Istra u razdoblju kasne antike i ranog srednjeg vijeka (str. 15–68) autorica je podijelila na tri podnaslova. To su: Povijesni pregled, Urbanizam i Arhitektura i skulptura Istre. U Povijesnom pregledu donosi pregled prilika u Istri od 3. do 11. st. U Urbanizmu se iznosi detaljan pregled urbanističkog razvoja Istre, dok u je tekstu Arhitektura i skluptura dala osvrt na izabrane spomenike kao ilustraciju situacije u Istri. Inače su u ovom poglavlju detaljno analizirani tipovi sakralne arhitekture u Istri u razdoblju kasne antike i ranog srednjeg vijeka uz brojne i relevantne navode iz literature i opaske same autorice. Poglavlje Pula (str. 69–112) podijeljeno je na tri podnaslova: Povijesni pregled, Povijest arheoloških istraživanja, Urbanizam, Arhitektura i skulptura kasnoantičke i ranosrednjovjekovne Pule. Autorica kao i u prethodnom poglavlju iznosi podatke o povijesnom i arheološkom kontekstu u kojem je sagrađena i korištena crkva pronađena na lokalitetu u četvrti sv. Teodora.

U nastavku monografije autorica donosi poglavlje Lokalitet u četvrti sv. Teodora u Puli (113–196). Podaci izneseni u ovom poglavlju počinju podnaslovom Tijek istraživanja i arheološka razdoblja, zatim slijede  tekstovi Ranokršćanska i predromanička crkva, Skulptura i Ostala kasnoantička i predromanička i ranosrednjovjekovna građa. U tekstu Ranokršćanska i predromanička crkva autorica se priklanja stavu dr. sc. Alke Starac i pripisuje pronađene ostatke sakralne građevine crkvi sv. Lucije. Iznose se podaci da je crkva sagrađena u tom dijelu Pule nakon što su krajem 5. st. izgorjele terme. Jednostavni pravokutni oblik sv. Lucije pripisuje dvoranskoj crkvi poznatoj u ranokršćanskoj arhitekturi sjeverne Italije i šire te navodi da je bila u uporabi do karolinškog razdoblja. Podnaslov Skulptura donosi detaljnu analizu i upotrebu pronađenih ulomaka crkvenog kamenog namještaja i arhitektonskih elemenata. Autorica pretpostavlja da se namještaj crkve u više navrata mijenja te navodi da: “S obzirom na malo ostataka same crkve, nije prepoznat raspored njezinih unutrašnjih i vanjskih arhitektonskih elemenata niti položaj liturgijskog namještaja.“ Nakon toga slijedi analiza ranokršćanske skulpture (oltar i oltarna pregrada, arhitektonska skulptura, arhitektonski elementi i sepulkralna skulptura) te predromaničkog kamenog namještaja (oltarna pregrada i ciborij). Među ovim nalazima ukupno 28  izrađeno je od vapnenca, a 5 od mramora, a autorica je vrijeme njihove izrade razdvojila u nekoliko različitih faza. U nastavku poglavlja autorica donosi i analizu ostale kasnoantičke i ranosrednjovjekovne građe, a to su ulomci 6 kamenica, 15 staklenih nalaza i 6 keramičkih svjetiljki.

U Zaključku (str. 197–202) autorica jasno i precizno sumira sve naprijed izneseno na jednostavan i pregledan način. Appendix: Table (str.). Svi pokretni nalazi  obrađeni su u Katalogu (str. 203–236) koji je opremljen fotografijama predmeta, a ilustracije se nalaze u Appendix: Table (str. 237–242).

Lakše snalaženje u monografiji omogućuju Popis ilustracija i tabli (str. 243 – 248), Popis literature (str. 249 – 262) i Indeks (str. 263 – 278).

Na kraju monografije je kratki tekst O Autorici (279).

Zaključno je moguće reći da se radi o jednoj jako zanimljivoj i bogato opremljenoj publikaciji koja je posložena tako da se brzo i jednostavno s užitkom čita, a za stručnjake će biti prava poslastica.

Konstanta Bukovac
Vid, 30 6 2021

Knjiga ‘Kraljevstvo’ o prvim danima kršćanstva (PRESS)

Korint, Grčka, prije dvije tisuće godina. Ubogi putujući propovjednik, teško bolestan, pripovijeda priču o proroku kojeg su raspeli u Judeji, no vratio se iz mrtvih i njegov je povratak znak velike prekretnice. Poput zaraze, priča se širi gradom, zemljom, naposljetku i cijelim svijetom. ‘Kraljevstvo’ nije knjiga uspomena. Nije ni povijesni ili kulturološki esej, ni biografija ni roman. Ovaj čudesni povijesni ep govori o zagonetnim počecima kršćanstva, o životima i putovanjima apostola Pavla, evanđelista Luke i Ivana. Nastoji objasniti kako se štovanje koje je niknulo oko smrti i uskrsnuća mistika i revolucionara Isusa Krista razvilo u svjetsku religiju i pritom nas oduševljava kao nevjerojatno pristupačno vrhunsko književno djelo. Svojedobno gorljiv vjernik, Emmanuel Carrère propituje vlastitu (ne)vjeru, pita se zašto vjerujemo u uskrsnuće i što ono znači. ‘Kraljevstvo’ je remek-djelo.

‘Kraljevstvo’ proslavljenog francuskog pisca, autora žanrovski neodredivih djela na granici dokumentarnoga i fikcionalnoga, nikoga neće ostaviti ravnodušnim. Ekshibicionističko i kontroverzno, majstorski disciplinirana stila, zavest će vas i odvesti u neslućene predjele između neba i zemlje, vjerovanja i skepse. Knjiga godine prema izboru vodećeg francuskog časopisa za knjigu Lire, ‘Kraljevstvo’ je osvojilo i književnu nagradu dnevnika Le Monde.

“Emmanuel Carrère jedan je od najvećih inovatora u suvremenoj francuskoj prozi.”
— Rachel Donadio, The New York Times

“Ova priča o prvim danima kršćanstva u jednakoj će vas mjeri potresti i oduševiti. Eruditska je, ironična, u isti mah trivijalna i promišljena: knjiga koja će vam promijeniti život.”
— Télérama

Informacija o knjizi:

Emmanuel Carrère
Kraljevstvo

S francuskoga prevela Vlatka Valentić
384 stranice
meki uvez s ovitkom
cijena 139 kn

Info:
Vuković&Runjić PRESS

Fraktura predstavlja: Šutnja bijeloga grada

U prvom romanu senzacionalne Trilogije bijeloga grada inspektor Unai López de Ayala zvan Kraken kreće tragom okrutnih ritualnih ubojstava koja potresaju baskijski grad Vitoriju. Uvijek dva tijela. Muško i žensko, s rukom na obrazu onoga drugog, gotovo kao dodir utjehe. Tako je bilo prije dvadeset godina, a tako je i danas, koji dan prije nego što iz zatvora treba izaći čovjek koji je za ubojstva osuđen – nekoć slavljen, a danas omražen, briljantni arheolog Tasio Ortiz de Zárate. Pred inspektorom Ayalom, mladom zvijezdom vitorijske policije, težak je zadatak: otkriti kako je Tasio nastavio ubijati iz zatvora, ili pronaći ubojicu zbog kojega je junak Krakenova djetinjstva u tamnici dva desetljeća proveo nevin.

Ali, je li itko nevin u priči koju u sebi skriva Šutnja bijeloga grada? U mističnoj atmosferi Baskije, slijedeći trag krvi, koji od drevnih dolmena i keltskih nalazišta vodi do Stare katedrale i velebnih palača Vitorije – ovaj triler furiozna tempa hvata nas u svoju mrežu i ne dopušta nam da predahnemo.

Mogu li se okajati grijesi iz prošlosti?
Može li se u srce tame dospjeti slijedeći let pčele?
I ima li odatle povratka?

Međunarodni bestseler Šutnja bijeloga grada Eve García Sáenz de Urturi napet je, elegantan krimić u kojemu se mitologija i legende, arheologija i obiteljske tajne miješaju sve do vrtoglavog raspleta koji će vas zateći nespremne.

“Prvi dio Trilogije bijeloga grada Eve García Sáenz de Urturi zavodljivo je pisano djelo impresivna dosega i dubine.”
Kirkus

“Nevjerojatno je kako te drži u neizvjesnosti. Otvarala sam tu knjigu čak i kad sam znala da imam samo deset minuta za čitanje.”
– Graciella Pisiani

“Sa strepnjom, tako sam čitala Šutnju bijeloga grada. Inteligentna, zabavna i puna iznenađenja – pročitajte je i nećete se pokajati!”
– Cristina Castro

“Čista desetka za ludo originalnu radnju! Kad počneš čitati, ne možeš prestati.”
– Carme F. Martínez

Eva García Sáenz de Urturi
Eva García Sáenz de Urturi (Vitoria, 1972.) diplomirala je optometriju, radila na nekoliko rukovodećih položaja u optičarskom sektoru, a potom se njezina karijera nastavila na Sveučilištu u Alicanteu. Slavu izvan Španjolske stekla je romanom ‘Saga o dugovječnima’ (La saga de los longevos, 2012.), koji je postao bestseler u SAD-u i Velikoj Britaniji. Godine 2014. objavila je ‘Adamove sinove’ (Los hijos de Adán) i povijesni roman ‘Putovanje na Tahiti’ (Pasaje a Tahití). Vrhunce ljestvica najprodavanijih naslova dostiže 2016., kada je u knjižare došla ‘Šutnja bijeloga grada’ – prvi dio trilogije koja slavi baskijski grad Vitoriju, a čitatelje upoznaje s Krakenom, briljantnim policijskim stručnjakom za profiliranje zločinaca. ‘Šutnja bijeloga grada’ ekranizirana je, a romani trilogije drže mjesto najprodavanijih digitalnih izdanja u Španjolskoj. Eva García Sáenz de Urturi jedna je od španjolskih spisateljica s najviše pratitelja na društvenim mrežama.

El silencio de la ciudad blanca – IMDb

Informacije knjizi:

Eva García Sáenz de Urturi
Šutnja bijeloga grada

Naslov izvornika: El silencio de la ciudad blanca
Prijevod: Silvana Roglić
Datum hrvatskog izdanja: lipanj 2020.
Datum originalnog izdanja: 2016.
Jezik izvornika: španjolski
Broj stranica: 487
ISBN: 978-953358224-5
Vrsta uveza: Meki
Visina: 225 mm
Težina: 615 g
Cijena: 149,00 kn

Trailer filma snimljenog prema knjizi:

[izvor informacije Fraktura]

Knjiga: ‘Žeđ’ o Kristovim mukama na križu (PRESS)

Oduvijek sam znao da će me osuditi na smrt, počinje svoju priču protagonist ‘Žeđi’ Isus Krist. Pripovijeda kako su mu sudili, kako su ga mučili, kako je umro i uskrsnuo. Ništa novo? Svaki je roman Amélie Nothomb malo iznenađenje, no ovaj je bomba. U osebujnoj interpretaciji jednog od najpoznatijih životopisa svih vremena, omiljena francusko-belgijska autorica nadmašila je samu sebe. Sina Božjega slika kao čovjeka kojemu ništa ljudsko nije strano. Daleko od svetogrđa, govori o ljubavi, vjeri, smrti i žrtvovanju. U prvom se licu smiono uvlači Isusu pod kožu – i otkriva tijelo. Slavi fizički život koji je izvor žeđi, žeđ koja napaja život. Maštovita je, duhovita, britka kao uvijek… ali u ovom nam ambicioznom i trpkom filozofskom romanu, svom najvećem uspjehu kod francuske kritike još od početaka plodne karijere, možda najdirljivije dosad otkriva i vlastitu ranjivost.

“Knjiga je tako neočekivana i tako uspjela da će biti jedan od književnih događaja godine.” —Bernard Pivot, Le Journal du Dimanche“

Nothomb ni u jednom trenutku ne poklekne. Njoj križ nije pretežak.” —Libération

Amélie Nothomb rođena je 13. kolovoza 1967. u Kobeu, Japan. Prvu je knjigu, roman ‘Higijena ubojice’, objavila 1992. Za Strah i trepet dobila je Veliku nagradu za ro-man Francuske akademije, a hvaljeni roman ‘Ni Evina ni Adamova’ osvojio je nagradu Flore 2007. Za cjelokupno djelo 2008. je dobila Veliku nagradu Jean Giono. Djela su joj prevedena na više od trideset jezika.

Marija Paprašarovski prevela je dvadesetak proznih djela, od toga za Vuković & Runjić romane ‘Francuska suita’ (2006) Irène Némirovsky, ‘Klub nepopravljivih optimista’ (2012) Jean-Michela Guenassie, ‘Prva riječ’ (2013) Vassilisa Aleksakisa, ‘Vidimo se tamo gore’ (2015) Pierrea Lemaitrea i ‘Charlotte’ (2016) Davida Foenkinosa.

Informacija o knjizi:

Amelie Nothomb
Žeđ

S francuskoga prevela Marija Paprašarovski
ISBN 978-953-286-247-8
203 x 132 x 10 mm
112 str
Meki uvez
Cijena 99 kn

Info:
Vuković&Runjić PRESS