[SLO] SNG Drama – ‘Biblija, prvi poskus’ Jerneja Lorencija

Drama program sezone 2016/17, ki se osredotoča na velike utopije človeštva, zaokrožuje s krstno uprizoritvijo priredbe »knjige vseh knjig«.

V sredo, 19. aprila, ob 20.00 bo na velikem odru Drame premierno uprizorjena priredba Biblije, ene najbolj branih in največkrat prevajanih knjig vseh časov, ki je pomembno zaznamovala zgodovino človeštva, oziroma še danes pomembno vpliva na kontekste družbenega in individualnega v najrazličnejših kulturah širom sveta.

Ustvarjalna ekipa režiserja Jerneja Lorencija, ki avtorsko podpisuje odrsko priredbo tako imenovane »knjige vseh knjig«, si je pri poskusu uprizarjanja Biblije za izhodišče vzela zelo raznolika svetopisemska besedila. Med njimi so Visoka pesem, Pridigar ali Kohelet, Ezekiel in Jobova knjiga. Besedila iz Biblije so zelo raznolika. Vsako odpira svoja vprašanja, probleme, vsako lahko na svoj način izzove ustvarjalce pri postavljanju na gledališki oder. Ali se kje skriva kakšno univerzalno sporočilo? Morda neskončna potreba človeka po bližnjem, njegovo večno hrepenenje, krhkost, potreba po sprejetju, spoštovanju, cenjenosti, po tem da ne ostane sam, njegov odnos do boga, do drugega …

Krstno uprizoritev Biblija, prvi poskus odlikujeta izjemen igralski ansambel, ki ga v vlogi oziroma vlogah Igralcev sestavljajo Janez Škof, Marko Mandić, Nina Ivanišin, Nataša Barbara Gračner, Gregor Zorc, Jernej Šugman, Pia Zemljič, Aljaž Jovanović in Tina Vrbnjak, ter ekipa sodelavcev režiserja Lorencija: scenograf Branko Hojnik, kostumografinja Belinda Radulović, skladatelj Branko Rožman, oblikovalec luči Pascal Mérat, lektorica Tatjana Stanič in koreografinja Kaja Lorenci.

»O Bibliji je precej težje govoriti, kot poskusiti jo uprizoriti v sodelovanju z enkratno ekipo. V samem izhodišču študija nisem imel neke velike in motivirane ideje, nobenega posebnega uvida ali velikega spoznanja, ki bi me premočrtno gnalo v ta projekt. Bolj občutek, da gre za logično nadaljevanje dosedanjih ustvarjanj, in odziv na privlačnost vseh teh starih kanonskih besedil, ki so me vznemirjala že dolgo časa. Primerjati to, kar je bilo ‘na začetku’ – kar je bilo kasneje znova in znova prevajano in zapisano –, z današnjimi zapisi, se osredotočiti na razlike in podobnosti. Zanimal me je kontekst. Ta je danes najpomembnejši, ne samo v teatru. Zdi se mi, da je dobro premešati vsebine, ki naj bi na prvi pogled sodile nekam. Vsa ta sveta besedila so poskusi. Skupaj s soavtorji uprizoritve si prizadevamo, iščemo ključ, kako zaustaviti trenutek, ustvarjati zdaj. In tudi to je poskus,” je proces nastajanja uprizoritve Biblija, prvi poskus razložil režiser Jernej Lorenci.

»Dramsko besedilo uprizoritve Biblija, prvi poskus je nastalo iz segmentov, ki so jih sestavili igralci. V tem procesu smo pregledali, primerjali in deloma uporabili vse prevode Biblije, od Dalmatinovega do standardnega, najnovejše verzije. Besedila, ki jih igralci pripovedujejo, upoštevajo poetične elemente biblične naracije in žanrske razlike vsake posamezne zgodbe,” je na novinarski konferenci povedala lektorica Tatjana Stanič.

O Bibliji je napisanih morje razprav, knjiga pa je spodbudila tudi preštevilne interpretacije in akademske razprave, celo spore. Sveta knjiga ene od dominantnih svetovnih religij je prevedena v več kot 2400 jezikov. V imenu enega in edinega boga se je v človeški zgodovini zgodilo marsikaj, tako dobrega kot hudega. »Biblija je postopoma dosegla in si pridobila široke množice bralcev oziroma poslušalcev. Na začetku svoje poti, ko je bila še preganjana in osovražena, so njeni bralci in oznanjevalci zanjo tvegali in tudi izgubljali lastna življenja. Biblija je prehodila dolgo pot skozi človeško zgodovino in v sebi združuje vse, kar je človeškega: najbolj krhko osamljenost, izgubljenost in duševno stisko, človeški eros, hrepenenje in potrebo po ljubezni, potrebo po dopolnitvi v drugem, bolj popolnem, in po drugi strani najbolj okrutno nasilje, sovraštvo in zatiranje drugega ali samega sebe. Uprizarjanje Biblije je samo po sebi nekaj megalomanskega. Interpretacija manjših delov in fokus na posamezne motive se ne more izogniti razmisleku o celoti, ki je v primeru Biblije kot svete knjige zahodne kulture nekaj zares vseobsegajočega,« zapiše Tjaša Mislej v članku z naslovom Človek je bitje, ki gleda navzgor, objavljenem v gledališkem listu, ki ga je Drama pripravila ob krstni uprizoritvi.

Po besedah Nine Ivanišin vsaka uprizoritev zahteva neko svojo atmosfero, vsaka prikliče nekaj drugega. »Ta vseobsegajoči stari tekst pa je izzval čisto drugačno prisotnost v primerjavi z drugimi, saj delamo skromno, in z veseljem bi zadržala ta občutek,« je povedala na novinarski konferenci. Marko Mandić študijski proces primerja z delovanjem zbora: »Na vajah smo večkrat prebirali Biblijo in jo študirali, da bi prišli do točke, ko se lahko odpremo najprej sami pred seboj, nato na odru pred soigralci in nenazadnje pred gledalci v dvorani.« Tina Vrbnjak dodaja, da Biblije pred pričetkom študija ni nikoli brala, saj je besedilo ni pritegnilo. Tudi zdaj ugotavlja, da je ta knjiga v mnogih pogledih izrazito funkcionalno usmerjena. Pritegnil pa jo je proces ustvarjanja predstave, v katerem so s kolegi iskali in našli v Bibliji številne zelo lepe stvari in spoznanja o odnosu med človekom in bogom. Aljaž Jovanović pa kreativno energijo na odru opisuje kot intimo, »ki se je ustvarila in se še ustvarja; iskrenost in občutek, da je najbolj prav in najlepše, ko se človek prepusti in si dovoli, da je«.

V procesu nastajanja uprizoritve sta študijsko sodelovala tudi asistenta režiserja Dorian Šilec Petek in Jan Krmelj.

Izvajalci posnete glasbe v uprizoritvi so Branko Rožman, Štefica Stipančević (sopran), Eva Jurgec (oboa, kljunaste flavte) in Kaja Novosel (flavta).

PREDPREMIERA: v torek, 18. aprila, ob 19.30 na velikem odru PREMIERA: v sredo, 19. aprila, ob 20.00 na velikem odru PRVE PONOVITVE: 20. in 24. aprila ter 3., 8., 12. in 13. maja ob 19.30 na velikem odru, 4. maja ob 17.00

Foto: Peter Uhan/SNG Drama Ljubljana

Izvor
DRAMA PRESS

AMZ – Muzejska ordinacija zabave – Postani liječnik tijekom proljetnih praznika!

Muzejska ordinacija zabave
Postani liječnik tijekom proljetnih praznika!
od 18. do 22. travnja 2017. godine
od 10 do 14 sati

Saznaj koja su grčka i rimska božanstva zadužena za liječenje, što su antički liječnici znali o ljudskom organizmu, koje su najvažnije tekućine u tijelu i koje tajne skriva mozak. Kako su Rimljani liječili glavobolju i koje nam lijekove pruža priroda, kako pružiti prvu pomoć, zar je higijena baš nužna te kako sačuvati zdrav duh u zdravom tijelu.

Uz izložbu Anamneza – povijest bolesti u antičkom svijetu kroz kreativne radionice, igru i pokuse stekni nova znanja i vještine te postani dr. zb. (doktor zabave).

Muzejska ordinacija zabave namijenjena je djeci od 7 do 13 godina koja su podijeljena u dvije grupe po petnaest polaznika, svaku grupu vode dva muzejska edukatora.

Možete sudjelovati u petodnevnom programu u iznosu od 400,00 kn ili jednodnevnom programu u iznosu od 100,00 kn.
Prijaviti se možete od ponedjeljka 10. travnja do petka 14. travnja 2017. godine na e-mail anamneza@amz.hr

Detaljna uputstva pročitajte u programu, a za kontraindikacije i nuspojave upitajte svog muzejskog edukatora ili dežurnog restauratora.

Program muzejske ordinacije
Prijavnica

Kontakt osoba: Sunčica Nagradić Habus
091/ 2100 908
anamneza@amz.hr

Izvor
AMZ PRESS